Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
jocek bang bang
Leif Erikson
Dołączył: 20 Lut 2007
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Śro 19:10, 21 Lut 2007 Temat postu: Tłumaczenia |
|
|
Ok, nie pozwolimy, żeby jakikolwiek dział stał pusty. Wpadłem na pomysł, żebyśmy popróbowali tłumaczyć teksty interpolowców. Cholera wiem, że jak się tłumaczy to wiele tracą, ale zawsze warto spróbować.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
anima_vilis
Lighthouse
Dołączył: 20 Lut 2007
Posty: 482
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Bytom
|
Wysłany: Śro 19:16, 21 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
To co, każdy po jednej?
|
|
Powrót do góry |
|
|
jocek bang bang
Leif Erikson
Dołączył: 20 Lut 2007
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Śro 19:38, 21 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Jeśli chcesz to dawaj dwie. Czekamy na pierwszego odważnego
|
|
Powrót do góry |
|
|
amalie
Specialist
Dołączył: 20 Lut 2007
Posty: 576
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: warszawa
|
Wysłany: Śro 20:01, 21 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
ale w sensie bawimy się w tłumaczenie poetyckie i tak żeby zachować rytm, czy tak łopatą, tylko żeby zachować sens ?
|
|
Powrót do góry |
|
|
jocek bang bang
Leif Erikson
Dołączył: 20 Lut 2007
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Śro 20:20, 21 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
W sensie jak kto woli
|
|
Powrót do góry |
|
|
einfach
Specialist
Dołączył: 18 Lut 2007
Posty: 530
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: nibylandia
|
Wysłany: Śro 20:47, 21 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
może trzymajmy się tak jakby stylu tych tekstów
nie dosłowności
i to chyba wystarczy (:
|
|
Powrót do góry |
|
|
amalie
Specialist
Dołączył: 20 Lut 2007
Posty: 576
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: warszawa
|
Wysłany: Śro 22:21, 21 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
o, ja się na pewno nie podejmę, dla mnie te teksty są nieprzekładalne.
|
|
Powrót do góry |
|
|
anima_vilis
Lighthouse
Dołączył: 20 Lut 2007
Posty: 482
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Bytom
|
Wysłany: Śro 22:36, 21 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Próbowałam, ale też się nie podejmę (; wolę krążyć wokół ogólnego sensu, tak jak w Narc na przykład... btw na wskroś erotyczna piosenka.
|
|
Powrót do góry |
|
|
j
Administrator
Dołączył: 17 Lut 2007
Posty: 510
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Śro 23:09, 21 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
heh, ja podobnie jak powyżej. ale chętnie poczytam i pokrytykuję interpretacje innych (no bo tłumacząc jakiśtam sens się też nadaje temu, nie?)
|
|
Powrót do góry |
|
|
amalie
Specialist
Dołączył: 20 Lut 2007
Posty: 576
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: warszawa
|
Wysłany: Czw 19:47, 22 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
e, czyli nikt nie przetłumaczy w końcu. ;]
|
|
Powrót do góry |
|
|
j
Administrator
Dołączył: 17 Lut 2007
Posty: 510
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Czw 19:49, 22 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
no nie krępujcie się ;]
|
|
Powrót do góry |
|
|
ptaszyna
Stella
Dołączył: 20 Lut 2007
Posty: 1386
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Breslau
|
Wysłany: Czw 19:50, 22 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
dajcie ludziom czas
gdybym nie miala jeszcze sesji to na pewno bym sie pokusila o jakas analize
|
|
Powrót do góry |
|
|
dorobo
Mammoth
Dołączył: 24 Kwi 2007
Posty: 56
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Wto 13:27, 29 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Hej, co to jest "Maybelline" pojawiające się w "cubed"? Imię to jakieś czy może nazwa kwiatku? ;p
|
|
Powrót do góry |
|
|
smiths
Heinrich
Dołączył: 20 Lut 2007
Posty: 197
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: wroclaw
|
Wysłany: Wto 14:24, 29 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
dorobo napisał: | Hej, co to jest "Maybelline" pojawiające się w "cubed"? Imię to jakieś czy może nazwa kwiatku? ;p |
może te perfumy czy tam kosmetyki?
|
|
Powrót do góry |
|
|
ptaszyna
Stella
Dołączył: 20 Lut 2007
Posty: 1386
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Breslau
|
Wysłany: Wto 16:24, 29 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Maybelline to nazwa marki kosmetykow
a pierwotny tytul cubed to Mascara a maskara to tusz do rzes wiec sama wychodzi analogia ;P
|
|
Powrót do góry |
|
|
|